Monday, October 24, 2011

Blog 8

           Sin embargo, la novela de Carpentier es más que un retrato de la Revolución Haitiana. Me gustaría saber más sobre lo que pasó en la isla durante la revolución. El único problema que tengo con la novela es el lenguaje. Tengo que leer más de dos veces para aprender lo que dice el autor. Me gusta que los capítulos son cortos y tienen temas específicos.

            La escena  que me ha impresionado más está en el capítulo VIII, El gran vuelo, de parte I. Hay ironía en la escena cuando los blancos queman a Mackandal. Primero, el manco se escapa pero los soldados le capturan otra vez y le meten en el fuego. Los gritos de la pública e el chaos de la plaza oculten la muerte de Mackandal. Los que le querían más no tienen ninguna idea que muere Mackandal. Hay un grado de ignorancia humana y los humanos mismos son culpables de esta ignorancia.

            En la página 41, el último párrafo termina con “En esa gran hora – decía Ti Noel – la sangre de los blancos correería hasta los arroyos, donde los Loas, ebrios de júbilo, la beberían de bruces, hasta llenarse los pulmones.” En la novela, hay otras referencias a “beber sangre.” Entiendo que son referencias figurativas, pero me gustaría saber si tengan en las creencias Haitianas tradiciones de sacarificaciones humanos, como las tenían los aztecas.

1 comment:

  1. Interesante pregunta, Alena. Sobre la ignorancia humana, no sé si te entiendo bien, pero si te refieres al hecho de los esclavos no vieron la muerte de Mackandal, no deja de ser fascinante el que gracias a ese desconocimiento de la verdad ellos siguieran luchando, ¿no crees? Desde la perspectiva de la novela, la idea de que Mackandal seguía vivo fue les dio valor para seguir luchando.

    ReplyDelete